כאוס

דג במים הרוגעים/ ויסטן היו אודן

 

מאנגלית: שי אריה מזרחי
 

לקריאת השיר באנגלית, כאן 

wordpress hit counter

מודעות פרסומת

ניווט של פוסט יחיד

3 מחשבות על “דג במים הרוגעים/ ויסטן היו אודן

  1. מאת ענת בתאריך :‏

    נפלא לפתוח כך את השנה, תודה

  2. קצת מפריע המקום בו תורגם
    That you, my swan, who have
    All gifts that to the swan
    Impulsive Nature gave,
    כ
    עַל כָּךְ שֶׁאַתָּה, הַבַּרְבּוּר שֶׁלִי, שֶׁלּוֹ הָאֵל נַתָן
    אֶת כָּל הַמַּתָנוֹת שֶׁיֵשׁ לְאוֹתוֹ בַּרְבּוּר
    הַטֶּבָע בִּמְלוֹא עָצְמָתוֹ נַתָן,

    זה יוצר כפילות, בלגן דקדוקי וגם סתירה.

    • תודה על התגובה. התלבטתי במקום הזה, והחלטתי להשאיר כמו שכן. אני רואה זאת כהעצמה דווקא, ולא כסתירה וכפילות. שנה טובה

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s

%d בלוגרים אהבו את זה: